Skip to main content

Praise for first-ever English translation of Yiddish novel

September 19, 2017

Cover of the new edition of Judgment: A Novel

Assistant Professor of Jewish Studies and Slavic Languages and Literatures Sasha Senderovich has co-translated the first-ever English language version of Judgment, a book by one of the most celebrated Yiddish prose writers of his era.

Judgment was first published in 1929.

Set in 1920 during the Russian Civil War, Judgment (titled Mides-hadin in Yiddish) traces the death of the shtetl and the birth of the “new, harsher world” that was created by the 1917 Russian Revolution.

The translation, published by Northwestern University Press in September, has received praise from Kirkus Review among other book review outlets.

Sasha Senderovich

Assistant Professor of Jewish Studies and Slavic Languages and Literatures Sasha Senderovich

Read more about this book