Academic Year 2016-2017
Kellianne Bennett (Korean). I am a third year PhD student in Linguistics as well as a first year MA student in TESOL. I am interested in applied linguistics and in particular how language is acquired. The FLAS allows me to pursue proficiency in Korean so that I understand how languages are taught and acquired in the classroom setting; it also allows me to take courses related to applied linguistics so I can study more generally how East Asian languages are learned.
Nathan Loggins (Japanese). I am a fourth-year PhD student in the Linguistics department at the UW. My core academic interests are in how languages change over time as they spread to new geographic areas and are affected by their interactions with languages of other cultures and peoples. My primary research is in the interactions of Chinese with Tibeto-Burman and Mongolic-speaking cultures on the historic western margins of China’s frontiers, but Japanese is an equally important language for me to learn, personally and professionally. From a linguistic perspective, its grammatical features and historical levels of borrowed vocabulary make a valuable comparative case for considering how different social settings affect the evolution of language. Additionally, Japan has been both the recipient and the instigator of culturally-induced linguistic change related to Chinese, and Japanese scholars have written extensively on the same topics that interest me in East Asia. I am grateful for the FLAS because it has given me an opportunity to expand my expertise as a scholar of Asian Studies by continuing to learn the language and explore its culture, something I hope to develop into a lifelong academic career studying cross-cultural linguistic influence in East Asia.
Mackenzie McMillan (Japanese). I am a first year MA student in the Japan Studies program at the Jackson School of International Studies, and am interested in social policy in Japan, particularly as it applies to non-governmental organizations relating to LGBT and minority rights. FLAS has given me the opportunity to continue to study the Japanese language in order to gain the skills necessary to read primary sources in Japanese. In Japan, non-governmental organizations relating to LGBT people are relatively new. Therefore there is almost no information or academic articles available in English and so I plan to continue to study Japanese for my entire course of study at UW so that I can gain the skills necessary to complete my research.
Nate Moyer (Mandarin Chinese). I am currently in my final year of the Master of Public Administration (MPA) program at the Evans School of Public Policy and Governance. I’m interested in analyzing how international organizations can support microenterprise as a means to eliminate poverty, increase access to healthcare for rural populations and strengthen global partnerships with developing countries. After graduating from the Evans School, I intend to join an international agency with a mission to improve Sino-American relations while serving communities in need of foreign assistance. The academic opportunities and financial assistance provided through FLAS are an integral part of realizing this personal and professional goal.
Amanda Robb (Classical Chinese). I am a second-year PhD student in the History Department at the University of Washington. My primary fields are Late Imperial and Modern China, with a research emphasis on Sino-Western interactions, medicine, and society in the late-Qing period. As an aspiring historian, it is essential that I am able to read vast quantities of Chinese primary sources, many of which were composed before vernacular Chinese writing was popularized in the twentieth century. It is therefore crucial that I am trained not only in modern Mandarin, but also in Classical Chinese. Thanks to the generosity of the FLAS Fellowship, I have been able to participate in second-year Classical Chinese here at UW, in addition to my regular Chinese history courses. Through these language courses, I am learning how best to translate Classical Chinese into English, as well as the historical context behind important Chinese literary texts. This training is invaluable not only because it enables me to better conduct my research, but also because it deepens my knowledge of China’s long, complex history.